Jo 8:22

Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas os seus inimigos vão viver na confusão, e as casas dos maus serão destruídas.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus inimigos se vestirão de vergonha, e as tendas dos ímpios não mais existirão".

Nova Versão Internacional

Os que odeiam você serão cobertos de vergonha, e o lar dos perversos será destruído`.

Nova Versão Transformadora

Teus aborrecedores se vestirão de confusão: e nunca mais haverá tenda de impios.

1848 - Almeida Antiga

Teus aborrecedores se vestirão de confusão; e a tenda dos ímpios não subsistirá.

Almeida Recebida

Os que te odeiam, teus inimigos, terão que se vestir de vergonha, e as casas dos ímpios serão totalmente destruídas.

King James Atualizada

Your haters will be clothed with shame, and the tent of the sinner will not be seen again.

Basic English Bible

Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more."

New International Version

They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.

American Standard Version

Jo 8

as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.
Mas, se Deus o arranca do seu lugar, então, este o negará, dizendo: Nunca te vi.
Eis em que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.
Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem toma pela mão os malfeitores.
Ele te encherá a boca de riso e os teus lábios, de júbilo.
22
Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.