Bem-aventurados os que guardam a retidão e o que pratica a justiça em todo tempo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Felizes são aqueles que vivem uma vida correta, aqueles que sempre fazem o que é certo!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
Nova Versão Internacional
Como são felizes os que fazem o que é certo e praticam a justiça todo o tempo!
Nova Versão Transformadora
Bemaventurados os que guardãoo juizo: o que obra justiça em todo tempo.
1848 - Almeida Antiga
Bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos.
Almeida Recebida
Felizes os que observam o direito e praticam a justiça em todo o tempo!
King James Atualizada
Happy are they whose decisions are upright, and he who does righteousness at all times.
Basic English Bible
Blessed are those who act justly, who always do what is right.
New International Version
Blessed are they that keep justice, And he that doeth righteousness at all times.
American Standard Version
Comentários