Salmos 109:4

Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em paga do meu amor são meus adversários: mas eu faço oração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.

Nova Versão Internacional

Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.

Nova Versão Transformadora

Por meu amor se oppuzérão a mim; mas eu estava continuamente em oração.

1848 - Almeida Antiga

Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.

Almeida Recebida

Acusam-me, em paga de minha amizade. Eu, contudo, dedico-me a orar por eles.

King James Atualizada

For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Basic English Bible

In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.

New International Version

For my love they are my adversaries: But I [give myself unto] prayer.

American Standard Version

Salmos 109

Ó Deus do meu louvor, não te cales!
Pois contra mim se desataram lábios maldosos e fraudulentos; com mentirosa língua falam contra mim.
Cercam-me com palavras odiosas e sem causa me fazem guerra.
04
Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
Suscita contra ele um ímpio, e à sua direita esteja um acusador.
Quando o julgarem, seja condenado; e, tida como pecado, a sua oração.
Os seus dias sejam poucos, e tome outro o seu encargo.
Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.