Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Na sua casa há muita riqueza, e ele é sempre bem-sucedido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
Nova Versão Internacional
Em sua casa, haverá riqueza e prosperidade, e suas boas ações permanecerão para sempre.
Nova Versão Transformadora
Fazenda e riquezas haverá em sua casa: E sua justiça permanece para sempre.
1848 - Almeida Antiga
Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
Almeida Recebida
Em sua casa haverá bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
King James Atualizada
A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
Basic English Bible
Wealth and riches are in their houses, and their righteousness endures forever.
New International Version
Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
American Standard Version
Comentários