Oferecer-te-ei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor e invocarei o nome do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Oferecerei a ti um sacrifício de gratidão e invocarei o nome do Senhor.
Nova Versão Internacional
Oferecerei a ti um sacrifício de ação de graças e louvarei o nome do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Sacrificar-te-hei sacrificio de louvores: e invocarei o nome de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
Almeida Recebida
Eu te oferecerei um sacrifício de ação de graças, invocando o Nome do SENHOR.
King James Atualizada
I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.
Basic English Bible
I will sacrifice a thank offering to you and call on the name of the Lord.
New International Version
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
American Standard Version
Comentários