Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor, por tudo de bom que ele me tem dado?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como posso retribuir ao Senhor toda a sua bondade para comigo?
Nova Versão Internacional
Que posso oferecer ao Senhor por tudo que ele me tem feito?
Nova Versão Transformadora
Que pagarei a Jehovah por todos os beneficios que me fez?
1848 - Almeida Antiga
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Almeida Recebida
Como poderei retribuir ao SENHOR todos os seus benefícios para comigo?
King James Atualizada
What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
Basic English Bible
What shall I return to the Lord for all his goodness to me?
New International Version
What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
American Standard Version
Comentários