Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor Deus escolheu o monte Sião; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
Nova Versão Internacional
Pois o Senhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
Nova Versão Transformadora
Porque Jehovah elegeo a Sião: desejou a para sua habitação, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
Almeida Recebida
Pois o SENHOR escolheu Sião com a vontade de constituí-la sua morada:
King James Atualizada
For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
Basic English Bible
For the Lord has chosen Zion, he has desired it for his dwelling, saying,
New International Version
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
American Standard Version
Comentários