O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O Senhor é fiel em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O Senhor é fiel em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O Senhor Deus sempre cumpre o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
Nova Versão Internacional
Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O Senhor sempre cumpre suas promessas; é bondoso em tudo que faz.
Nova Versão Transformadora
Teu Reino he Reino de todos os seculos: e teu senhorio em toda geração e geração.
1848 - Almeida Antiga
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
Almeida Recebida
Porquanto teu Reino é Reino Eterno, e o teu domínio perdura de geração em geração.
King James Atualizada
Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
Basic English Bible
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The Lord is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.
One manuscript of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); most manuscripts of the Masoretic Text do not have the last two lines of verse 13. New International Version
Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion [endureth] throughout all generations.
American Standard Version
Comentários