Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Abres a tua mão, e satisfazes os desejos de todos os viventes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
Nova Versão Internacional
Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
Nova Versão Transformadora
Abres tua mão: e a tudo o que vive fartas, segundo tua boa vontade.
1848 - Almeida Antiga
abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
Almeida Recebida
Abres tua mão e sacias, de bom grado, todo ser vivo.
King James Atualizada
By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
Basic English Bible
You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
New International Version
Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.
American Standard Version
Comentários