Salmos 150:4

Louvai-o com adufes e danças; louvai-o com instrumentos de cordas e com flautas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Praise him with timbrel and dance: Praise him with stringed instruments and pipe.

American Standard Version

Louvai-o com adufe e com danças; louvai-o com instrumentos de cordas e com flauta!

Almeida Recebida

Give him praise with instruments of brass and in the dance: give him praise with horns and corded instruments.

Basic English Bible

Louvem-no com tamborins e danças, louvem-no com instrumentos de cordas e flautas!

Nova Versão Transformadora

Louvem o Senhor com pandeiros e danças. Louvem com harpas e flautas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Louvai-o com o adufe e a flauta; louvai-o com instrumento de cordas e com flautas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

praise him with timbrel and dancing, praise him with the strings and pipe,

New International Version

Louvai-o com tamborins e danças, louvai-o com instrumentos de cordas e com flautas!

King James Atualizada

louvem-no com tamborins e danças, louvem-no com instrumentos de cordas e com flautas,

Nova Versão Internacional

Louvai-o com o adufe e a flauta; louvai-o com instrumento de cordas e com órgãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O louvai com adufe e frauta: o louvai com instrumentos de cordas, e com órgãos.

1848 - Almeida Antiga

Louvem-no com tamborins e danças; louvem-no com instrumentos de cordas e com flautas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 150

Aleluia! Louvai a Deus no seu santuário; louvai-o no firmamento, obra do seu poder.
Louvai-o pelos seus poderosos feitos; louvai-o consoante a sua muita grandeza.
Louvai-o ao som da trombeta; louvai-o com saltério e com harpa.
04
Louvai-o com adufes e danças; louvai-o com instrumentos de cordas e com flautas.
Louvai-o com címbalos sonoros; louvai-o com címbalos retumbantes.
Todo ser que respira louve ao Senhor. Aleluia!