Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me a alma das violências deles; dos leões, a minha predileta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Senhor, até quando verás isto? resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor, até quando ficarás apenas olhando? Livra-me dos ataques deles; salva a minha vida desses leões.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
Nova Versão Internacional
Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!
Nova Versão Transformadora
Senhor, até quando verás isto? retira minha alma de suas assolações: minha solitaria dos filhos de leões.
1848 - Almeida Antiga
Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
Almeida Recebida
Ó SENHOR! Até quando tolerarás essa injustiça? Livra-me a alma das tramas dos impiedosos; minha vida, dos que me atacam como leões.
King James Atualizada
Lord, how long will you be looking on? take my soul from their destruction, my life from the lions.
Basic English Bible
How long, Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my precious life from these lions.
New International Version
Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.
American Standard Version
Comentários