Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
É melhor o pouco que os bons têm do que as riquezas de muitos maus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios;
Nova Versão Internacional
Melhor ser justo e ter pouco que ser perverso e rico.
Nova Versão Transformadora
Melhor he o pouco do justo, do que a abundancia de muitos impios.
1848 - Almeida Antiga
Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
Almeida Recebida
Mais vale o pouco do justo que a opulência de muitos ímpios,
King James Atualizada
The little which the good man has is better than the wealth of evil-doers.
Basic English Bible
Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;
New International Version
Better is a little that the righteous hath Than the abundance of many wicked.
American Standard Version
Comentários