Inclinarei os ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
American Standard Version
I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.
Basic English Bible
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
Almeida Recebida
Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
Nova Versão Transformadora
Vou dar atenção aos provérbios e, enquanto toco a minha lira, vou explicá-los.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
New International Version
Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com harpa exporei o meu enigma:
King James Atualizada
Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
Nova Versão Internacional
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola: decifrarei o meu enigma na harpa:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Inclinarei meus ouvidos a sentenças discretas: á harpa declararei minha enigma.
1848 - Almeida Antiga
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários