Vou dar atenção aos provérbios e, enquanto toco a minha lira, vou explicá-los.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Inclinarei os ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola: decifrarei o meu enigma na harpa:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
Nova Versão Internacional
Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
Nova Versão Transformadora
Inclinarei meus ouvidos a sentenças discretas: á harpa declararei minha enigma.
1848 - Almeida Antiga
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
Almeida Recebida
Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com harpa exporei o meu enigma:
King James Atualizada
I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.
Basic English Bible
I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
New International Version
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
American Standard Version
Comentários