Salmos 72:10

Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.

New International Version

Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe paguem tributos; e os reis de Sabá e de Sebá lhe tragam presentes.

King James Atualizada

Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.

Nova Versão Internacional

Os reis de Tarsis e das ilhas trarão presentes; os reis de Seba e de Sabá oferecerão dons.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os Reis de Tharsis, e as ilhas, trarão presentes: os Reis de Scheba e Seba apresentarão dons.

1848 - Almeida Antiga

Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

American Standard Version

Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.

Basic English Bible

Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá ofereçam-lhe dons.

Almeida Recebida

Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.

Nova Versão Transformadora

Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 72

Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10
Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.