Salmos 72:10

Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os reis de Tarsis e das ilhas trarão presentes; os reis de Seba e de Sabá oferecerão dons.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.

Nova Versão Internacional

Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.

Nova Versão Transformadora

Os Reis de Tharsis, e as ilhas, trarão presentes: os Reis de Scheba e Seba apresentarão dons.

1848 - Almeida Antiga

Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá ofereçam-lhe dons.

Almeida Recebida

Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe paguem tributos; e os reis de Sabá e de Sebá lhe tragam presentes.

King James Atualizada

Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.

Basic English Bible

May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.

New International Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

American Standard Version

Salmos 72

Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por gerações sem fim!
Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10
Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!