Salmos 85:3

A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.

New International Version

Puseste fim à tua indignação, retiraste tua ardente cólera.

King James Atualizada

Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.

Nova Versão Internacional

Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fizeste cessar toda tua indignação: desviaste-te do ardor de tua ira.

1848 - Almeida Antiga

A tua indignação, reprimiste-a toda; do furor da tua ira te desviaste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.

American Standard Version

Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.

Almeida Recebida

You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.

Basic English Bible

Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.

Nova Versão Transformadora

Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua ira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 85

Favoreceste, Senhor, a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
03
A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
Escutarei o que Deus, o Senhor, disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.