Salmos 85:3

Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua ira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A tua indignação, reprimiste-a toda; do furor da tua ira te desviaste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.

Nova Versão Internacional

Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.

Nova Versão Transformadora

Fizeste cessar toda tua indignação: desviaste-te do ardor de tua ira.

1848 - Almeida Antiga

Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.

Almeida Recebida

Puseste fim à tua indignação, retiraste tua ardente cólera.

King James Atualizada

You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.

Basic English Bible

You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.

New International Version

Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.

American Standard Version

Salmos 85

Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
03
Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua ira.
Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.