Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Restore us again, God our Savior, and put away your displeasure toward us.
New International Version
Restaura-nos, ó Deus, nosso Salvador! Suprime teu rancor contra nós!
King James Atualizada
Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
Nova Versão Internacional
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Torna-nos a trazer, ó Deos de nossa salvação: e aniquila tua ira de sobre nós.
1848 - Almeida Antiga
Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
American Standard Version
Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
Almeida Recebida
Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.
Basic English Bible
Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
Nova Versão Transformadora
Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários