Salmos 97:7

Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis: prostrai-vos diante dele, todos os deuses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o Senhor, todos os deuses se curvam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!

Nova Versão Internacional

Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.

Nova Versão Transformadora

Confundão-se todos os que servem ás imagens, e os que se glorião de idolos: postrai-vos diante delle, todos os deoses.

1848 - Almeida Antiga

Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.

Almeida Recebida

Sejam decepcionados todos os adoradores de objetos, que se vangloriam de seus ídolos! Prostrai-vos diante do SENHOR,todos os poderosos!

King James Atualizada

Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.

Basic English Bible

All who worship images are put to shame, those who boast in idols - worship him, all you gods!

New International Version

Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.

American Standard Version

Salmos 97

Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
Adiante dele vai um fogo que lhe consome os inimigos em redor.
Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e estremece.
Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
07
Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.
Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó Senhor.
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
Vós que amais o Senhor, detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
Alegrai-vos no Senhor, ó justos, e dai louvores ao seu santo nome.