Exodo 16:28

Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, admoestou o SENHOR a Moisés: ´Até quando recusareis obedecer aos meus mandamentos e minhas leis?

King James Atualizada

Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord said to Moses, "How long will you The Hebrew is plural. refuse to keep my commands and my instructions?

New International Version

Então o Senhor disse a Moisés: "Até quando vocês se recusarão a obedecer aos meus mandamentos e às minhas instruções?

Nova Versão Internacional

Então o Senhor disse a Moisés: - Até quando vocês se recusarão a guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse Jehovah a Moyses: Até quando refusareis de guardar meus mandamentos, e minhas leis?

1848 - Almeida Antiga

And Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

American Standard Version

And the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws?

Basic English Bible

Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

Almeida Recebida

O Senhor disse a Moisés: ´Até quando este povo se recusará a obedecer às minhas ordens e instruções?

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor Deus disse a Moisés: - Até quando vocês vão desobedecer às minhas ordens e às minhas leis?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 16

Respondeu-lhes ele: Isto é o que disse o Senhor: Amanhã é repouso, o santo sábado do Senhor; o que quiserdes cozer no forno, cozei-o, e o que quiserdes cozer em água, cozei-o em água; e tudo o que sobrar separai, guardando para a manhã seguinte.
E guardaram-no até pela manhã seguinte, como Moisés ordenara; e não cheirou mal, nem deu bichos.
Então, disse Moisés: Comei-o hoje, porquanto o sábado é do Senhor; hoje, não o achareis no campo.
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele, não haverá.
Ao sétimo dia, saíram alguns do povo para o colher, porém não o acharam.
28
Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
Considerai que o Senhor vos deu o sábado; por isso, ele, no sexto dia, vos dá pão para dois dias; cada um fique onde está, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
Assim, descansou o povo no sétimo dia.
Deu-lhe a casa de Israel o nome de maná; era como semente de coentro, branco e de sabor como bolos de mel.
Disse Moisés: Esta é a palavra que o Senhor ordenou: Dele encherás um gômer e o guardarás para as vossas gerações, para que vejam o pão com que vos sustentei no deserto, quando vos tirei do Egito.
Disse também Moisés a Arão: Toma um vaso, mete nele um gômer cheio de maná e coloca-o diante do Senhor, para guardar-se às vossas gerações.