Exodo 16:28

Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor disse a Moisés: - Até quando vocês se recusarão a guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Senhor Deus disse a Moisés: - Até quando vocês vão desobedecer às minhas ordens e às minhas leis?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o Senhor disse a Moisés: "Até quando vocês se recusarão a obedecer aos meus mandamentos e às minhas instruções?

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Moisés: ´Até quando este povo se recusará a obedecer às minhas ordens e instruções?

Nova Versão Transformadora

Então disse Jehovah a Moyses: Até quando refusareis de guardar meus mandamentos, e minhas leis?

1848 - Almeida Antiga

Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

Almeida Recebida

Então, admoestou o SENHOR a Moisés: ´Até quando recusareis obedecer aos meus mandamentos e minhas leis?

King James Atualizada

And the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws?

Basic English Bible

Then the Lord said to Moses, "How long will you The Hebrew is plural. refuse to keep my commands and my instructions?

New International Version

And Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

American Standard Version

Exodo 16

E ele disse-lhes: Isto é o que o Senhor tem dito: Amanhã é repouso, o santo sábado do Senhor: o que quiserdes cozer no forno, cozei-o, e o que quiserdes cozer em água, cozei-o em água; e tudo o que sobejar, ponde em guarda para vós até amanhã.
E guardaram-no até amanhã, como Moisés tinha ordenado: e não cheirou mal, nem nele houve algum bicho.
Então disse Moisés: Comei-o hoje, porquanto hoje é o sábado do Senhor: hoje não o achareis no campo.
Seis dias o colhereis, mas o sétimo dia é o sábado; nele não haverá.
E aconteceu ao sétimo dia, que alguns do povo saíram para colher, mas não o acharam.
28
Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
Vede, visto que o Senhor vos deu o sábado, por isso ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; cada um fique no seu lugar, que ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
Assim repousou o povo no sétimo dia.
E chamou a casa de Israel o seu nome maná; e era como semente de coentro branco, e o seu sabor como bolos de mel.
E disse Moisés: Esta é a palavra que o Senhor tem mandado: Encherás um gômer dele e o guardarás para as vossas gerações, para que vejam o pão que vos tenho dado a comer neste deserto, quando eu vos tirei da terra do Egito.
Disse também Moisés a Aarão: Toma um vaso, e mete nele um gômer cheio de maná, e põe-no diante do Senhor, em guarda para as vossas gerações.