Exodo 16:28

Então o Senhor disse a Moisés: "Até quando vocês se recusarão a obedecer aos meus mandamentos e às minhas instruções?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor disse a Moisés: - Até quando vocês se recusarão a guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Senhor Deus disse a Moisés: - Até quando vocês vão desobedecer às minhas ordens e às minhas leis?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor disse a Moisés: ´Até quando este povo se recusará a obedecer às minhas ordens e instruções?

Nova Versão Transformadora

Então disse Jehovah a Moyses: Até quando refusareis de guardar meus mandamentos, e minhas leis?

1848 - Almeida Antiga

Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

Almeida Recebida

Então, admoestou o SENHOR a Moisés: ´Até quando recusareis obedecer aos meus mandamentos e minhas leis?

King James Atualizada

And the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws?

Basic English Bible

Then the Lord said to Moses, "How long will you The Hebrew is plural. refuse to keep my commands and my instructions?

New International Version

And Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

American Standard Version

Exodo 16

que lhes explicou: "Foi isto que o Senhor ordenou: ´Amanhã será dia de descanso, sábado consagrado ao Senhor. Assem e cozinhem o que quiserem. Guardem o que sobrar até a manhã seguinte` ".
E eles o guardaram até a manhã seguinte, como Moisés tinha ordenado, e não cheirou mal nem criou bicho.
"Comam-no hoje", disse Moisés, "pois hoje é o sábado do Senhor. Hoje, vocês não o encontrarão no terreno.
Durante seis dias vocês podem recolhê-lo, mas, no sétimo dia, o sábado, nada acharão. "
Apesar disso, alguns deles saíram no sétimo dia para recolhê-lo, mas não encontraram nada.
28
Então o Senhor disse a Moisés: "Até quando vocês se recusarão a obedecer aos meus mandamentos e às minhas instruções?
Vejam que o Senhor lhes deu o sábado; e por isso, no sexto dia, ele lhes dá pão para dois dias. No sétimo dia, fiquem todos onde estiverem; ninguém deve sair".
Então o povo descansou no sétimo dia.
O povo de Israel chamou maná àquele pão. Era branco como semente de coentro e tinha gosto de bolo de mel.
Disse Moisés: "O Senhor ordenou-lhes que recolham um jarro de maná e guardem-no para as futuras gerações, para que vejam o pão que lhes dei no deserto, quando os tirei do Egito".
Então Moisés disse a Arão: "Ponha numa vasilha a medida de um jarro de maná, e coloque-a diante do Senhor, para que seja conservado para as futuras gerações".