Exodo 16:5

Dar-se-á que, ao sexto dia, prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, no sexto dia, trarão para serem preparados dois tantos do que recolheram nos outros dias!`

King James Atualizada

E acontecerá, ao sexto dia, que prepararão o que colherem: e será o dobro do que colhem cada dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days."

New International Version

No sexto dia trarão para ser preparado o dobro do que recolhem nos outros dias".

Nova Versão Internacional

No sexto dia prepararão o que recolherem, e será o dobro do que recolhem nos outros dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E acontecerá ao seisto dia, que aparelhem o que colhérão: será pois dobrado sobre o que colhem cada dia.

1848 - Almeida Antiga

And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.

American Standard Version

And on the sixth day they are to make ready what they get in, and it will be twice as much as they get on the other days.

Basic English Bible

E acontecerá, ao sexto dia, que prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ao sexto dia prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.

Almeida Recebida

No sexto dia, quando recolherem o alimento e o prepararem, haverá o dobro do normal`.

Nova Versão Transformadora

No sexto dia deverão juntar e preparar o dobro do que costumam juntar nos outros dias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 16

Partiram de Elim, e toda a congregação dos filhos de Israel veio para o deserto de Sim, que está entre Elim e Sinai, aos quinze dias do segundo mês, depois que saíram da terra do Egito.
Toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e Arão no deserto;
disseram-lhes os filhos de Israel: Quem nos dera tivéssemos morrido pela mão do Senhor, na terra do Egito, quando estávamos sentados junto às panelas de carne e comíamos pão a fartar! Pois nos trouxestes a este deserto, para matardes de fome toda esta multidão.
Então, disse o Senhor a Moisés: Eis que vos farei chover do céu pão, e o povo sairá e colherá diariamente a porção para cada dia, para que eu ponha à prova se anda na minha lei ou não.
05
Dar-se-á que, ao sexto dia, prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.
Então, disse Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: à tarde, sabereis que foi o Senhor quem vos tirou da terra do Egito,
e, pela manhã, vereis a glória do Senhor, porquanto ouviu as vossas murmurações; pois quem somos nós, para que murmureis contra nós?
Prosseguiu Moisés: Será isso quando o Senhor, à tarde, vos der carne para comer e, pela manhã, pão que vos farte, porquanto o Senhor ouviu as vossas murmurações, com que vos queixais contra ele; pois quem somos nós? As vossas murmurações não são contra nós, e sim contra o Senhor.
Disse Moisés a Arão: Dize a toda a congregação dos filhos de Israel: Chegai-vos à presença do Senhor, pois ouviu as vossas murmurações.
Quando Arão falava a toda a congregação dos filhos de Israel, olharam para o deserto, e eis que a glória do Senhor apareceu na nuvem.