Exodo 16:5

E acontecerá, ao sexto dia, que prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dar-se-á que, ao sexto dia, prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E acontecerá, ao sexto dia, que prepararão o que colherem: e será o dobro do que colhem cada dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No sexto dia prepararão o que recolherem, e será o dobro do que recolhem nos outros dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No sexto dia deverão juntar e preparar o dobro do que costumam juntar nos outros dias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No sexto dia trarão para ser preparado o dobro do que recolhem nos outros dias".

Nova Versão Internacional

No sexto dia, quando recolherem o alimento e o prepararem, haverá o dobro do normal`.

Nova Versão Transformadora

E acontecerá ao seisto dia, que aparelhem o que colhérão: será pois dobrado sobre o que colhem cada dia.

1848 - Almeida Antiga

Mas ao sexto dia prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.

Almeida Recebida

Porém, no sexto dia, trarão para serem preparados dois tantos do que recolheram nos outros dias!`

King James Atualizada

And on the sixth day they are to make ready what they get in, and it will be twice as much as they get on the other days.

Basic English Bible

On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days."

New International Version

And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.

American Standard Version

Exodo 16

E, partidos de Elim, toda a congregação dos filhos de Israel veio ao deserto de Sim, que está entre Elim e Sinai, aos quinze dias do mês segundo, depois que saíram da terra do Egito.
E toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e contra Arão no deserto.
E os filhos de Israel disseram-lhes: Quem dera que nós morrêssemos por mão do Senhor na terra do Egito, quando estávamos sentados junto às panelas de carne, quando comíamos pão até fartar! Porque nos tendes tirado para este deserto, para matardes de fome a toda esta multidão.
Então, disse o Senhor a Moisés: Eis que vos farei chover pão dos céus, e o povo sairá e colherá cada dia a porção para cada dia, para que eu veja se anda em minha lei ou não.
05
E acontecerá, ao sexto dia, que prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.
Então, disse Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: À tarde sabereis que o Senhor vos tirou da terra do Egito,
e amanhã vereis a glória do Senhor, porquanto ouviu as vossas murmurações contra o Senhor; porque quem somos nós para que murmureis contra nós?
Disse mais Moisés: Isso será quando o Senhor, à tarde, vos der carne para comer e, pela manhã, pão a fartar, porquanto o Senhor ouviu as vossas murmurações, com que murmurais contra ele (porque quem somos nós?). As vossas murmurações não são contra nós, mas sim contra o Senhor.
Depois, disse Moisés a Arão: Dize a toda a congregação dos filhos de Israel: Chegai-vos para diante do Senhor, porque ouviu as vossas murmurações.
E aconteceu que, quando falou Arão a toda a congregação dos filhos de Israel, e eles se viraram para o deserto, eis que a glória do Senhor apareceu na nuvem.