Está na boca do insensato a vara para a sua própria soberba, mas os lábios do prudente o preservarão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Na boca do tolo está a vara para a sua própria soberba, mas os lábios dos sábios os protegerão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
Nova Versão Internacional
A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
Nova Versão Transformadora
Na boca do louco está a vara da soberba: porem os beiços dos sabios os conservão.
1848 - Almeida Antiga
Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
Almeida Recebida
A conversa do perverso traz a vara para suas próprias costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
King James Atualizada
In the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe.
Basic English Bible
A fool's mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.
New International Version
In the mouth of the foolish is a rod for [his] pride; But the lips of the wise shall preserve them.
American Standard Version
Comentários