Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
MELHOR é o pobre que anda na sua sinceridade, do que o perverso de lábios e tolo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios, que é um tolo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
Nova Versão Internacional
É melhor ser pobre e honesto que ser desonesto e tolo.
Nova Versão Transformadora
MELHOR he o pobre que anda em sua sinceridade, do que o perverso de beiços, e que he louco.
1848 - Almeida Antiga
Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.
Almeida Recebida
Melhor é o pobre que vive com integridade do que o insensato que só fala tolices.
King James Atualizada
Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted.
Basic English Bible
Better the poor whose walk is blameless than a fool whose lips are perverse.
New International Version
Better is the poor that walketh in his integrity Than he that is perverse in his lips and is a fool.
American Standard Version
Comentários