junto às portas, à entrada da cidade, à entrada das portas está gritando:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Da banda das portas da cidade, à entrada da cidade, e à entrada das portas está clamando:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Da banda das portas da cidade, à entrada da cidade e à entrada das portas está clamando:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Junto aos portões, à entrada da cidade, à entrada dos portões ela está gritando:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Está na entrada da cidade, perto dos portões, gritando:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
Nova Versão Internacional
Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
Nova Versão Transformadora
Da banda das portas da cidade, á entrada da cidade: e ao entrar das portas está gritando.
1848 - Almeida Antiga
Junto às portas, à entrada da cidade, e à entrada das portas está clamando:
Almeida Recebida
Ao lado dos portais, à entrada da cidade, portas adentro, ela conclama em alta voz:
King James Atualizada
Where the roads go into the town her cry goes out, at the doorways her voice is loud:
Basic English Bible
beside the gate leading into the city, at the entrance, she cries aloud:
New International Version
Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
American Standard Version
Comentários