Entendei, ó simples, a prudência; e vós, néscios, entendei a sabedoria.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Entendei, ó simples, a prudência: e vós, loucos, entendei de coração.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Entendei, ó simples, a prudência; e vós, loucos, entendei de coração.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês, ingênuos, entendam a prudência; e vocês, tolos, entendam a sabedoria.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Você é jovem e sem experiência? Aprenda a ser prudente. Você é tolo? Aprenda a ter juízo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
Nova Versão Internacional
Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
Nova Versão Transformadora
Entendei, simples, discrição: e vós loucos, entendei de coração.
1848 - Almeida Antiga
Aprendei, ó simples, a prudência; entendei, ó loucos, a sabedoria.
Almeida Recebida
Entendei, ó incautos, a prudência; e vós, insensatos, compreendei a sabedoria!
King James Atualizada
Become expert in reason, O you simple ones; you foolish ones, take training to heart.
Basic English Bible
You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.
Septuagint; Hebrew [foolish, instruct your minds] New International Version
O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.
American Standard Version
Comentários