Eclesiastes 8:1

Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretação das coisas? A sabedoria do homem faz reluzir o seu rosto, e muda-se a dureza da sua face.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

QUEM é como o sábio? e quem sabe a interpretação das cousas? A sabedoria do homem faz brilhar o seu rosto, e a dureza do seu rosto se muda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretação das coisas? A sabedoria do homem faz brilhar o seu rosto, e a dureza do seu rosto se muda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretação das coisas? A sabedoria faz reluzir o rosto de uma pessoa e muda a dureza do seu semblante.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Somente os sábios conseguem explicar as coisas. A sabedoria de uma pessoa brilha no seu rosto e a torna simpática mesmo que seja feia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem é como o sábio? Quem sabe interpretar as coisas? A sabedoria de um homem Alcança o favor do rei e muda o seu semblante carregado.

Nova Versão Internacional

Como é maravilhoso ser sábio, analisar e interpretar as coisas! A sabedoria ilumina o rosto e abranda a dureza das feições.

Nova Versão Transformadora

QUEM semelhante ao sabio he? e quem sabe a interpretação das cousas? a sabedoria do homem esclarece sua face, e a aspereza de seu rosto se muda por ella.

1848 - Almeida Antiga

Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretação das coisas? A sabedoria do homem faz brilhar o seu rosto, e com ela a dureza do seu rosto se transforma.

Almeida Recebida

Quem é como o sábio? Quem sabe interpretar os acontecimentos? A sabedoria de uma pessoa muda o seu semblante carrancudo, faz sua face brilhar e pode alcançar o favor do rei.

King James Atualizada

Who is like the wise man? and to whom is the sense of anything clear? A man's wisdom makes his face shining, and his hard face will be changed.

Basic English Bible

Who is like the wise? Who knows the explanation of things? A person's wisdom brightens their face and changes its hard appearance.

New International Version

Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man's wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.

American Standard Version

Eclesiastes 8

01
Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretação das coisas? A sabedoria do homem faz reluzir o seu rosto, e muda-se a dureza da sua face.
Eu te digo: observa o mandamento do rei, e isso por causa do teu juramento feito a Deus.
Não te apresses em deixar a presença dele, nem te obstines em coisa má, porque ele faz o que bem entende.
Porque a palavra do rei tem autoridade suprema; e quem lhe dirá: Que fazes?
Quem guarda o mandamento não experimenta nenhum mal; e o coração do sábio conhece o tempo e o modo.
Porque para todo propósito há tempo e modo; porquanto é grande o mal que pesa sobre o homem.