Isaias 13:5

Já vêm de um país remoto, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Já vem duma terra de longe, desde a extremidade do céu, o Senhor, e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda aquela terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Já vêm de uma terra de longe, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda aquela terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles vêm de um país remoto, desde a extremidade dos céus: é o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As tropas vêm da Pérsia, um país distante, vêm lá do fim do mundo. Na sua ira, o Senhor vai usá-las para destruir a Babilônia inteira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles vêm de terras distantes, lá dos confins dos céus; o Senhor e as armas da sua ira, para destruírem todo o país.

Nova Versão Internacional

Vêm de países distantes, dos mais longínquos horizontes. São as armas do Senhor para executar sua ira; com elas destruirá toda a terra.

Nova Versão Transformadora

Já vem da terra de longe desdo cabo do ceo: assim Jehovah, como os instrumentos de sua indignação, para destruir toda aquella terra.

1848 - Almeida Antiga

Vêm duma terra de longe, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda aquela terra.

Almeida Recebida

Ei-los que vêm de terras distantes, lá dos confins dos céus; Yahweh e as armas do seu furor para destruírem a Babilônia inteira.

King James Atualizada

They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.

Basic English Bible

They come from faraway lands, from the ends of the heavens - the Lord and the weapons of his wrath - to destroy the whole country.

New International Version

They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

American Standard Version

Isaias 13

Sentença que, numa visão, recebeu Isaías, filho de Amoz, contra a Babilônia.
Alçai um estandarte sobre o monte escalvado; levantai a voz para eles; acenai-lhes com a mão, para que entrem pelas portas dos tiranos.
Eu dei ordens aos meus consagrados, sim, chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que com exultação se orgulham.
Já se ouve sobre os montes o rumor como o de muito povo, o clamor de reinos e de nações já congregados. O Senhor dos Exércitos passa revista às tropas de guerra.
05
Já vêm de um país remoto, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda a terra.
Uivai, pois está perto o Dia do Senhor; vem do Todo-Poderoso como assolação.
Pelo que todos os braços se tornarão frouxos, e o coração de todos os homens se derreterá.
Assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e terão contorções como a mulher parturiente; olharão atônitos uns para outros; o seu rosto se tornará rosto flamejante.
Eis que vem o Dia do Senhor, dia cruel, com ira e ardente furor, para converter a terra em assolação e dela destruir os pecadores.
Porque as estrelas e constelações dos céus não darão a sua luz; o sol, logo ao nascer, se escurecerá, e a lua não fará resplandecer a sua luz.