Isaias 13:5

As tropas vêm da Pérsia, um país distante, vêm lá do fim do mundo. Na sua ira, o Senhor vai usá-las para destruir a Babilônia inteira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Já vêm de um país remoto, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Já vem duma terra de longe, desde a extremidade do céu, o Senhor, e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda aquela terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Já vêm de uma terra de longe, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda aquela terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles vêm de um país remoto, desde a extremidade dos céus: é o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles vêm de terras distantes, lá dos confins dos céus; o Senhor e as armas da sua ira, para destruírem todo o país.

Nova Versão Internacional

Vêm de países distantes, dos mais longínquos horizontes. São as armas do Senhor para executar sua ira; com elas destruirá toda a terra.

Nova Versão Transformadora

Já vem da terra de longe desdo cabo do ceo: assim Jehovah, como os instrumentos de sua indignação, para destruir toda aquella terra.

1848 - Almeida Antiga

Vêm duma terra de longe, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda aquela terra.

Almeida Recebida

Ei-los que vêm de terras distantes, lá dos confins dos céus; Yahweh e as armas do seu furor para destruírem a Babilônia inteira.

King James Atualizada

They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.

Basic English Bible

They come from faraway lands, from the ends of the heavens - the Lord and the weapons of his wrath - to destroy the whole country.

New International Version

They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

American Standard Version

Isaias 13

Esta é a mensagem a respeito da Babilônia que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão:
Em cima de um monte pelado, levantem a bandeira de guerra! Deem ordem para os inimigos atacarem e levantem a mão como sinal para que eles entrem pelos portões da cidade majestosa.
O Senhor está chamando os seus soldados fiéis, os seus homens valentes, que se alegram com a vitória. Ele os está chamando para que castiguem aqueles com quem ele está irado.
Ouve-se uma gritaria nas montanhas! São exércitos que estão se ajuntando! Soldados de muitas nações se reúnem para a guerra; o Senhor Todo-Poderoso está preparando um exército para a batalha.
05
As tropas vêm da Pérsia, um país distante, vêm lá do fim do mundo. Na sua ira, o Senhor vai usá-las para destruir a Babilônia inteira.
Chorem e gritem, pois está chegando o Dia do Senhor; a destruição enviada pelo Todo-Poderoso está perto!
Os braços de todos ficarão sem força, e de medo os corações deles baterão mais rápido,
pois o pavor tomará conta deles. Sofrerão e chorarão como uma mulher com dores de parto, se torcerão como uma mulher que está dando à luz. Olharão uns para os outros, cheios de medo, e os rostos deles ficarão vermelhos de vergonha.
Está chegando o Dia do Senhor, dia terrível da sua ira violenta e furiosa. A terra será arrasada, e os pecadores serão mortos.
Todas as estrelas deixarão de brilhar; logo ao nascer, o sol ficará escuro, e a lua também não brilhará mais.