Todos os reis das nações, sim, todos eles, jazem com honra, cada um, no seu túmulo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Todos os reis das nações, todos eles, jazem com honra, cada um na sua casa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todos os reis das nações, todos eles, jazem com honra, cada um na sua casa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todos os reis das nações, sim, todos jazem com honra, cada um em seu túmulo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos os reis do mundo foram sepultados com homenagens, cada um na sua própria sepultura,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos os reis das nações jazem honrosamente, cada um em seu próprio túmulo.
Nova Versão Internacional
´Os reis das nações foram sepultados em glória majestosa, cada um em seu túmulo,
Nova Versão Transformadora
Todos os reis das gentes, todos quantos elles são, jazem com honra cada hum em sua casa.
1848 - Almeida Antiga
Todos os reis das nações, todos eles, dormem com glória, cada um no seu túmulo.
Almeida Recebida
Ora, todos os reis das nações descansam com honra, cada um no seu próprio túmulo.
King James Atualizada
All the kings of the earth are at rest in glory, every man in his house,
Basic English Bible
All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.
New International Version
All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
American Standard Version
Comentários