Com isso, a gente se abate, e o homem se avilta; portanto, não lhes perdoarás.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ali o povo se abate, e os nobres se humilham: portanto lhes não perdoarás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ali, o povo se abate, e os nobres se humilham; portanto, lhes não perdoarás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Com isso, o povo se abate e as pessoas se humilham. Não os perdoes, ó Senhor!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porém todos serão humilhados e envergonhados. Ó Deus, não os perdoes!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso a humanidade será abatida e o homem será humilhado; não os perdoes!
Nova Versão Internacional
Por isso, agora serão humilhados, e todos serão rebaixados; não os perdoes!
Nova Versão Transformadora
Ali o povo se abate, e os nobres se humilhão: pelo que lhes não perdoarás.
1848 - Almeida Antiga
Assim, pois, o homem é abatido, e o varão é humilhado; não lhes perdoes!
Almeida Recebida
Por esse motivo a humanidade será exterminada e o ser humano humilhado. Portanto, peço-te, ó Deus, não os perdoes!
King James Atualizada
And the poor man's head is bent, and the great man goes down on his face: for this cause there will be no forgiveness for their sin.
Basic English Bible
So people will be brought low and everyone humbled - do not forgive them.
Or [not raise them up] New International Version
And the mean man is bowed down, and the great man is brought low: therefore forgive them not.
American Standard Version
Comentários