Isaias 28:5

Naquele dia, o Senhor dos Exércitos será a coroa de glória e o formoso diadema para os restantes de seu povo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele dia o Senhor dos Exércitos será por coroa gloriosa, e por grinalda formosa, para os restantes de seu povo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, o Senhor dos Exércitos será por coroa gloriosa e por grinalda formosa para os restantes de seu povo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, o Senhor dos Exércitos será a coroa de glória e o formoso diadema para o restante de seu povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso será como uma bela coroa de flores para a gente do seu povo que ficar com vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele dia o Senhor dos Exércitos será uma coroa gloriosa, um belo diadema para o remanescente do seu povo.

Nova Versão Internacional

Naquele dia, o próprio Senhor dos Exércitos será a coroa gloriosa de Israel. Será o orgulho e a alegria do remanescente de seu povo.

Nova Versão Transformadora

Naquelle dia Jehovah dos exercitos será por coroa gloriosa, e por grinalda formosa, para os residuos de seu povo.

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia o Senhor dos exércitos será por coroa de glória e diadema de formosura para o restante de seu povo;

Almeida Recebida

Naquele Dia, portanto, Yahweh dos Exércitos é que será uma coroa de esplendor e uma grinalda magnífica destinada ao remanescente do seu povo.

King James Atualizada

In that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people;

Basic English Bible

In that day the Lord Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.

New International Version

In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;

American Standard Version

Isaias 28

Ai da soberba coroa dos bêbados de Efraim e da flor caduca da sua gloriosa formosura que está sobre a parte alta do fertilíssimo vale dos vencidos do vinho!
Eis que o Senhor tem certo homem valente e poderoso; este, como uma queda de saraiva, como uma tormenta de destruição e como uma tempestade de impetuosas águas que transbordam, com poder as derribará por terra.
A soberba coroa dos bêbados de Efraim será pisada aos pés.
A flor caduca da sua gloriosa formosura, que está sobre a parte alta do fertilíssimo vale, será como o figo prematuro, que amadurece antes do verão, o qual, em pondo nele alguém os olhos, mal o apanha, já o devora.
05
Naquele dia, o Senhor dos Exércitos será a coroa de glória e o formoso diadema para os restantes de seu povo;
será o espírito de justiça para o que se assenta a julgar e fortaleza para os que fazem recuar o assalto contra as portas.
Mas também estes cambaleiam por causa do vinho e não podem ter-se em pé por causa da bebida forte; o sacerdote e o profeta cambaleiam por causa da bebida forte, são vencidos pelo vinho, não podem ter-se em pé por causa da bebida forte; erram na visão, tropeçam no juízo.
Porque todas as mesas estão cheias de vômitos, e não há lugar sem imundícia.
A quem, pois, se ensinaria o conhecimento? E a quem se daria a entender o que se ouviu? Acaso, aos desmamados e aos que foram afastados dos seios maternos?
Porque é preceito sobre preceito, preceito e mais preceito; regra sobre regra, regra e mais regra; um pouco aqui, um pouco ali.