Jeremias 23:26

Até quando sucederá isso no coração dos profetas que proclamam mentiras, que proclamam só o engano do próprio coração?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

American Standard Version

Is (my word) in the hearts of the prophets who give out false words, even the prophets of the deceit of their hearts?

Basic English Bible

Até quando se achará isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que profetizam do engano do seu próprio coração?

Almeida Recebida

Até quando isso continuará? Se são profetas, são profetas do engano e inventam tudo que dizem.

Nova Versão Transformadora

Por quanto tempo ainda esses profetas vão enganar o meu povo com as mentiras que inventam?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até quando sucederá isso no coração dos profetas que profetizam mentiras e que são só profetas do engano do seu coração?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds?

New International Version

Até quando os profetas continuarão a profetizar mentiras e as ilusões de suas próprias mentes?

King James Atualizada

Até quando os profetas continuarão a profetizar mentiras e as ilusões de suas próprias mentes?

Nova Versão Internacional

Até quando sucederá isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que são só profetas do engano do seu próprio coração?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando será isto? ha pois ainda sonho no coração dos Prophetas, que prophetizão mentiras? são porem Prophetas do engano de seu coração.

1848 - Almeida Antiga

Até quando acontecerá isso no coração dos profetas que proclamam mentiras, que proclamam só o engano do próprio coração?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 23

Não mandei esses profetas; todavia, eles foram correndo; não lhes falei a eles; contudo, profetizaram.
Mas, se tivessem estado no meu conselho, então, teriam feito ouvir as minhas palavras ao meu povo e o teriam feito voltar do seu mau caminho e da maldade das suas ações.
Acaso, sou Deus apenas de perto, diz o Senhor, e não também de longe?
Ocultar-se-ia alguém em esconderijos, de modo que eu não o veja? ? diz o Senhor; porventura, não encho eu os céus e a terra? ? diz o Senhor.
Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, proclamando mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.
26
Até quando sucederá isso no coração dos profetas que proclamam mentiras, que proclamam só o engano do próprio coração?
Os quais cuidam em fazer que o meu povo se esqueça do meu nome pelos seus sonhos que cada um conta ao seu companheiro, assim como seus pais se esqueceram do meu nome, por causa de Baal.
O profeta que tem sonho conte-o como apenas sonho; mas aquele em quem está a minha palavra fale a minha palavra com verdade. Que tem a palha com o trigo? ? diz o Senhor.
Não é a minha palavra fogo, diz o Senhor, e martelo que esmiúça a penha?
Portanto, eis que eu sou contra esses profetas, diz o Senhor, que furtam as minhas palavras, cada um ao seu companheiro.
Eis que eu sou contra esses profetas, diz o Senhor, que pregam a sua própria palavra e afirmam: Ele disse.