Jeremias 32:26

Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a palavra do Senhor veio a Jeremias, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Senhor me respondeu:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

Nova Versão Internacional

Então Jeremias recebeu esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

Então veio palavra de Jehovah a Jeremias, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

Almeida Recebida

´Eis que a Palavra de Yahweh veio a mim, declarando:

King James Atualizada

And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,

Basic English Bible

Then the word of the Lord came to Jeremiah:

New International Version

Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

American Standard Version

Jeremias 32

Tiraste o teu povo de Israel da terra do Egito, com sinais e maravilhas, com mão poderosa e braço estendido e com grande espanto;
e lhe deste esta terra, que com juramento prometeste a seus pais, terra que mana leite e mel.
Entraram nela e dela tomaram posse, mas não obedeceram à tua voz, nem andaram na tua lei; de tudo o que lhes mandaste que fizessem, nada fizeram; pelo que trouxeste sobre eles todo este mal.
Eis aqui as trincheiras já atingem a cidade, para ser tomada; já está a cidade entregue nas mãos dos caldeus, que pelejam contra ela, pela espada, pela fome e pela peste. O que disseste aconteceu; e tu mesmo o vês.
Contudo, ó Senhor Deus, tu me disseste: Compra o campo por dinheiro e chama testemunhas, embora já esteja a cidade entregue nas mãos dos caldeus.
26
Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
Eis que eu sou o Senhor, o Deus de todos os viventes; acaso, haveria coisa demasiadamente maravilhosa para mim?
Portanto, assim diz o Senhor: Eis que entrego esta cidade nas mãos dos caldeus, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e ele a tomará.
Os caldeus, que pelejam contra esta cidade, entrarão nela, porão fogo a esta cidade e queimarão as casas sobre cujos terraços queimaram incenso a Baal e ofereceram libações a outros deuses, para me provocarem à ira.
Porque os filhos de Israel e os filhos de Judá não fizeram senão mal perante mim, desde a sua mocidade; porque os filhos de Israel não fizeram senão provocar-me à ira com as obras das suas mãos, diz o Senhor.
Porque para minha ira e para meu furor me tem sido esta cidade, desde o dia em que a edificaram e até ao dia de hoje, para que eu a removesse da minha presença,