Jeremias 44:16

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As for the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee.

American Standard Version

As for the word which you have said to us in the name of the Lord, we will not give ear to you.

Basic English Bible

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

Almeida Recebida

´Não ouviremos as mensagens que você transmite em nome do Senhor!

Nova Versão Transformadora

- Nós não vamos dar atenção ao que você nos disse em nome de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the Lord!

New International Version

´Nós não daremos atenção à mensagem que nos pregaste em nome de Yahweh!

King James Atualizada

"Nós não daremos atenção à mensagem que você nos apresenta em nome do Senhor!

Nova Versão Internacional

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto a a palavra que fallaste a nós em Nome de Jehovah, não obedecerêmos a ti.

1848 - Almeida Antiga

- Não obedeceremos à palavra que você nos anunciou em nome do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 44

Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que voltarei o rosto contra vós outros para mal e para eliminar a todo o Judá.
Tomarei o resto de Judá que se obstinou em entrar na terra do Egito para morar, onde será ele de todo consumido; cairá à espada e à fome; desde o menor até ao maior perecerão; morrerão à espada e à fome; e serão objeto de maldição, espanto, desprezo e opróbrio.
Porque castigarei os que habitam na terra do Egito, como o fiz a Jerusalém, com a espada, a fome e a peste,
de maneira que, dos restantes de Judá que vieram à terra do Egito para morar, não haverá quem escape e sobreviva para tornar à terra de Judá, à qual desejam voltar para morar; mas não tornarão senão alguns fugitivos.
Então, responderam a Jeremias todos os homens que sabiam que suas mulheres queimavam incenso a outros deuses e todas as mulheres que se achavam ali em pé, grande multidão, como também todo o povo que habitava na terra do Egito, em Patros, dizendo:
16
Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;
antes, certamente, toda a palavra que saiu da nossa boca, isto é, queimaremos incenso à Rainha dos Céus e lhe ofereceremos libações, como nós, nossos pais, nossos reis e nossos príncipes temos feito, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém; tínhamos fartura de pão, prosperávamos e não víamos mal algum.
Mas, desde que cessamos de queimar incenso à Rainha dos Céus e de lhe oferecer libações, tivemos falta de tudo e fomos consumidos pela espada e pela fome.
Quando queimávamos incenso à Rainha dos Céus e lhe oferecíamos libações, acaso, lhe fizemos bolos que a retratavam e lhe oferecemos libações, sem nossos maridos?
Então, disse Jeremias a todo o povo, aos homens e às mulheres, a todo o povo que lhe tinha dado esta resposta, dizendo:
Quanto ao incenso que queimastes nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, vós e vossos pais, os vossos reis e os vossos príncipes e o povo da terra, acaso, não se lembrou disso o Senhor, nem lhe andou isso pela mente?