Jeremias 44:16

- Nós não vamos dar atenção ao que você nos disse em nome de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não obedeceremos à palavra que você nos anunciou em nome do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Nós não daremos atenção à mensagem que você nos apresenta em nome do Senhor!

Nova Versão Internacional

´Não ouviremos as mensagens que você transmite em nome do Senhor!

Nova Versão Transformadora

Quanto a a palavra que fallaste a nós em Nome de Jehovah, não obedecerêmos a ti.

1848 - Almeida Antiga

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

Almeida Recebida

´Nós não daremos atenção à mensagem que nos pregaste em nome de Yahweh!

King James Atualizada

As for the word which you have said to us in the name of the Lord, we will not give ear to you.

Basic English Bible

"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the Lord!

New International Version

As for the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee.

American Standard Version

Jeremias 44

- Portanto, eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, destruirei vocês e acabarei completamente com o povo de Judá.
Será destruído todo o povo de Judá que ficou na sua terra e depois resolveu ir morar no Egito. Todos eles, tanto os importantes como os humildes, morrerão no Egito: morrerão na guerra ou de fome. Eles serão um espetáculo de horror. Os outros zombarão deles e usarão o seu nome para rogar pragas.
Eu castigarei aqueles que estão morando no Egito como castiguei Jerusalém, isto é, com guerra, fome e doença.
Aqueles que ficaram em Judá e depois vieram morar no Egito não escaparão; nenhum deles ficará vivo. Eles gostariam de voltar para morar na terra de Judá, mas nenhum deles vai poder fazer isso. Só alguns fugitivos voltarão para lá.
Uma grande multidão veio falar comigo. Eram todos os homens que sabiam que as suas mulheres tinham oferecido sacrifícios a outros deuses, e todas as mulheres que estavam ali, e os judeus que viviam no Sul do Egito. Eles disseram:
16
- Nós não vamos dar atenção ao que você nos disse em nome de Deus, o Senhor.
Pelo contrário, vamos fazer tudo o que prometemos. Vamos oferecer sacrifícios à deusa chamada ´Rainha do Céu`. Vamos fazer a ela oferta de bebidas, como nós e os nossos antepassados, os nossos reis e as nossas autoridades costumávamos fazer nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém. Naquele tempo, tínhamos muita comida, os negócios iam bem, e nenhum mal nos acontecia.
Mas, desde que paramos de oferecer sacrifícios à Rainha do Céu e deixamos de lhe fazer ofertas de bebidas, começou a nos faltar tudo, e o nosso povo tem morrido na guerra e de fome.
E as mulheres disseram: - Os nossos maridos achavam bom quando assávamos bolos marcados com a figura da imagem da Rainha do Céu e quando lhe oferecíamos sacrifícios e fazíamos ofertas de bebidas.
Ao ouvir essa resposta, eu disse o seguinte a todo o povo, aos homens e às mulheres:
- Será que vocês estão pensando que o Senhor não sabia ou que tinha esquecido os sacrifícios que vocês e os seus antepassados, os seus reis, as suas autoridades e o povo de Judá ofereceram nas suas cidades e nas ruas de Jerusalém?