Jeremias 44:16

- Não obedeceremos à palavra que você nos anunciou em nome do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Nós não vamos dar atenção ao que você nos disse em nome de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Nós não daremos atenção à mensagem que você nos apresenta em nome do Senhor!

Nova Versão Internacional

´Não ouviremos as mensagens que você transmite em nome do Senhor!

Nova Versão Transformadora

Quanto a a palavra que fallaste a nós em Nome de Jehovah, não obedecerêmos a ti.

1848 - Almeida Antiga

Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;

Almeida Recebida

´Nós não daremos atenção à mensagem que nos pregaste em nome de Yahweh!

King James Atualizada

As for the word which you have said to us in the name of the Lord, we will not give ear to you.

Basic English Bible

"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the Lord!

New International Version

As for the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee.

American Standard Version

Jeremias 44

- Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Eis que voltarei o meu rosto contra vocês para trazer desgraça e para eliminar todo o povo de Judá.
Farei com que o remanescente de Judá, que se obstinou em entrar na terra do Egito para morar, seja totalmente destruído. Cairá à espada e à fome; desde o menor até o maior perecerão; morrerão à espada e à fome. Serão objeto de maldição, de horror, de zombaria e de deboche.
Porque castigarei os que moram na terra do Egito como castiguei Jerusalém: com a espada, a fome e a peste,
de maneira que, dos restantes de Judá que vieram à terra do Egito para morar, não haverá quem escape e sobreviva para voltar à terra de Judá, à qual desejam voltar para morar; mas não voltarão a não ser alguns fugitivos.`
Então todos os homens que sabiam que as suas mulheres queimavam incenso a outros deuses e todas as mulheres que estavam ali em pé, uma grande multidão, e todo o povo que morava na terra do Egito, em Patros, disseram a Jeremias:
16
- Não obedeceremos à palavra que você nos anunciou em nome do Senhor.
Pelo contrário, certamente faremos tudo o que dissemos que faríamos. Queimaremos incenso à Rainha dos Céus e lhe ofereceremos libações, como nós, nossos pais, nossos reis e nossas autoridades costumávamos fazer nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém. Naquele tempo, tínhamos fartura de pão, prosperávamos e nenhum mal nos acontecia.
Mas, desde que paramos de queimar incenso à Rainha dos Céus e de lhe oferecer libações, tivemos falta de tudo e fomos consumidos pela espada e pela fome.
E as mulheres acrescentaram: - Quando nós queimávamos incenso à Rainha dos Céus e lhe oferecíamos libações, será que era sem o consentimento de nossos maridos que fizemos bolos para representá-la e lhe oferecemos libações?
Então Jeremias se dirigiu a todo o povo, aos homens e às mulheres, a todo o povo que lhe tinha dado esta resposta, dizendo:
- Quanto ao incenso que vocês queimaram nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, vocês e os seus pais, os seus reis, as suas autoridades e o povo da terra, será que o Senhor não se lembrou disso nem lhe veio isso à mente?