Terror, cova e laço vêm sobre ti, ó moradora de Moabe, diz o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Terror and pit and snare await you, you people of Moab," declares the Lord.
New International Version
Sendo assim, terror, cova e ciladas aguardam por ti, ó povo de Moabe!`, assegura o SENHOR.
King James Atualizada
Terror e cova e laço esperam por você, ó povo de Moabe", declara o Senhor.
Nova Versão Internacional
Temor, e cova, e laço, vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Temor, e cova, e laço, vem sobre ti, ó morador de Moab, diz Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Terror, cova e armadilha esperam por vocês, moradores de Moabe`, diz o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
American Standard Version
Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
Basic English Bible
Temor, e cova, e laço estão sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.
Almeida Recebida
´Terror, armadilhas e laços a esperam, ó Moabe!`, diz o Senhor.
Nova Versão Transformadora
Medo, covas e armadilhas esperam pelos moradores de Moabe. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Temor, e cova, e laço vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários