Terror e cova e laço esperam por você, ó povo de Moabe", declara o Senhor.
Nova Versão Internacional
Terror, cova e laço vêm sobre ti, ó moradora de Moabe, diz o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Temor, e cova, e laço, vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Temor, e cova, e laço vêm sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Terror, cova e armadilha esperam por vocês, moradores de Moabe`, diz o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Medo, covas e armadilhas esperam pelos moradores de Moabe. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Terror, armadilhas e laços a esperam, ó Moabe!`, diz o Senhor.
Nova Versão Transformadora
Temor, e cova, e laço, vem sobre ti, ó morador de Moab, diz Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Temor, e cova, e laço estão sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.
Almeida Recebida
Sendo assim, terror, cova e ciladas aguardam por ti, ó povo de Moabe!`, assegura o SENHOR.
King James Atualizada
Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
Basic English Bible
Terror and pit and snare await you, you people of Moab," declares the Lord.
New International Version
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
American Standard Version
Comentários