Jeremias 5:2

Embora digam: Tão certo como vive o Senhor, certamente, juram falso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And though they say, As Jehovah liveth; surely they swear falsely.

American Standard Version

And though they say, By the living Lord; truly their oaths are false.

Basic English Bible

E ainda que digam: Vive o Senhor; de certo falsamente juram.

Almeida Recebida

Contudo, mesmo quando estão sob juramento e declaram: ´Tão certo como vive o Senhor`, continuam a mentir!`

Nova Versão Transformadora

Embora jurem por Deus, o Senhor, o juramento de vocês é falso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ainda que digam: Vive o Senhor, decerto falsamente juram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Although they say, 'As surely as the Lord lives,' still they are swearing falsely."

New International Version

Mesmo que afirmem: ´Juro em o Nome de Yahweh!`, ainda assim estão jurando falsamente!`

King James Atualizada

Embora digam: ´Juro pelo nome do Senhor`, ainda assim estão jurando falsamente. "

Nova Versão Internacional

E ainda que digam: Vive o Senhor, decerto falsamente juram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ainda que digão, vive Jehovah: com tudo falsamente jurão.

1848 - Almeida Antiga

Embora digam: ´Tão certo como vive o Senhor`, certamente juram falso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 5

Dai voltas às ruas de Jerusalém; vede agora, procurai saber, buscai pelas suas praças a ver se achais alguém, se há um homem que pratique a justiça ou busque a verdade; e eu lhe perdoarei a ela.
02
Embora digam: Tão certo como vive o Senhor, certamente, juram falso.
Ah! Senhor, não é para a fidelidade que atentam os teus olhos? Tu os feriste, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a disciplina; endureceram o rosto mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
Mas eu pensei: são apenas os pobres que são insensatos, pois não sabem o caminho do Senhor, o direito do seu Deus.
Irei aos grandes e falarei com eles; porque eles sabem o caminho do Senhor, o direito do seu Deus; mas estes, de comum acordo, quebraram o jugo e romperam as algemas.
Por isso, um leão do bosque os matará, um lobo dos desertos os assolará, um leopardo estará à espreita das suas cidades; qualquer que sair delas será despedaçado; porque as suas transgressões se multiplicaram, multiplicaram-se as suas perfídias.
Como, vendo isto, te perdoaria? Teus filhos me deixam a mim e juram pelos que não são deuses; depois de eu os ter fartado, adulteraram e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos;