Jeremias 50:22

Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The noise of battle is in the land, the noise of great destruction!

New International Version

Eis que na terra há estrondo de batalha e de grande destruição.

King James Atualizada

Há ruído de batalha na terra; grande destruição!

Nova Versão Internacional

Estrondo de batalha há na terra, e de grande destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estrondo de guerra ha na terra, e quebrantamento grande.

1848 - Almeida Antiga

Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sound of battle is in the land, and of great destruction.

American Standard Version

There is a sound of war in the land and of great destruction.

Basic English Bible

Na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.

Almeida Recebida

´Façam ouvir na terra o grito de guerra, o estrondo de grande destruição.

Nova Versão Transformadora

O barulho da batalha é ouvido no país, e há grande destruição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estrondo de batalha há na terra e de grande destruição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 50

Cordeiro desgarrado é Israel; os leões o afugentaram; primeiro, devorou-o o rei da Assíria, e, por fim, Nabucodonosor o desossou.
Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que castigarei o rei da Babilônia e a sua terra, como castiguei o rei da Assíria.
Farei tornar Israel para a sua morada, e pastará no Carmelo e em Basã; fartar-se-á na região montanhosa de Efraim e em Gileade.
Naqueles dias e naquele tempo, diz o Senhor, buscar-se-á a iniquidade de Israel, e já não haverá; os pecados de Judá, mas não se acharão; porque perdoarei aos remanescentes que eu deixar.
Sobe, ó espada, contra a terra duplamente rebelde, sobe contra ela e contra os moradores da terra de castigo; assola irremissivelmente, destrói tudo após eles, diz o Senhor, e faze segundo tudo o que te mandei.
22
Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.
Como está quebrado, feito em pedaços o martelo de toda a terra! Como se tornou a Babilônia objeto de espanto entre as nações!
Lancei-te o laço, ó Babilônia, e foste presa, e não o soubeste; foste surpreendida e apanhada, porque contra o Senhor te entremeteste.
O Senhor abriu o seu arsenal e tirou dele as armas da sua indignação; porque o Senhor, o Senhor dos Exércitos, tem obra a realizar na terra dos caldeus.
Vinde contra ela de todos os confins da terra, abri os seus celeiros, fazei dela montões de ruínas, destruí-a de todo; dela nada fique de resto.
Matai à espada a todos os seus touros, aos seus valentes; desçam eles para o matadouro; ai deles! Pois é chegado o seu dia, o tempo do seu castigo.