Jeremias 50:22

Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estrondo de batalha há na terra, e de grande destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estrondo de batalha há na terra e de grande destruição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O barulho da batalha é ouvido no país, e há grande destruição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Há ruído de batalha na terra; grande destruição!

Nova Versão Internacional

´Façam ouvir na terra o grito de guerra, o estrondo de grande destruição.

Nova Versão Transformadora

Estrondo de guerra ha na terra, e quebrantamento grande.

1848 - Almeida Antiga

Na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.

Almeida Recebida

Eis que na terra há estrondo de batalha e de grande destruição.

King James Atualizada

There is a sound of war in the land and of great destruction.

Basic English Bible

The noise of battle is in the land, the noise of great destruction!

New International Version

A sound of battle is in the land, and of great destruction.

American Standard Version

Jeremias 50

Cordeiro desgarrado é Israel; os leões o afugentaram; primeiro, devorou-o o rei da Assíria, e, por fim, Nabucodonosor o desossou.
Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que castigarei o rei da Babilônia e a sua terra, como castiguei o rei da Assíria.
Farei tornar Israel para a sua morada, e pastará no Carmelo e em Basã; fartar-se-á na região montanhosa de Efraim e em Gileade.
Naqueles dias e naquele tempo, diz o Senhor, buscar-se-á a iniquidade de Israel, e já não haverá; os pecados de Judá, mas não se acharão; porque perdoarei aos remanescentes que eu deixar.
Sobe, ó espada, contra a terra duplamente rebelde, sobe contra ela e contra os moradores da terra de castigo; assola irremissivelmente, destrói tudo após eles, diz o Senhor, e faze segundo tudo o que te mandei.
22
Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.
Como está quebrado, feito em pedaços o martelo de toda a terra! Como se tornou a Babilônia objeto de espanto entre as nações!
Lancei-te o laço, ó Babilônia, e foste presa, e não o soubeste; foste surpreendida e apanhada, porque contra o Senhor te entremeteste.
O Senhor abriu o seu arsenal e tirou dele as armas da sua indignação; porque o Senhor, o Senhor dos Exércitos, tem obra a realizar na terra dos caldeus.
Vinde contra ela de todos os confins da terra, abri os seus celeiros, fazei dela montões de ruínas, destruí-a de todo; dela nada fique de resto.
Matai à espada a todos os seus touros, aos seus valentes; desçam eles para o matadouro; ai deles! Pois é chegado o seu dia, o tempo do seu castigo.