Jeremias 50:22

Estrondo de batalha há na terra e de grande destruição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estrondo de batalha há na terra, e de grande destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O barulho da batalha é ouvido no país, e há grande destruição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Há ruído de batalha na terra; grande destruição!

Nova Versão Internacional

´Façam ouvir na terra o grito de guerra, o estrondo de grande destruição.

Nova Versão Transformadora

Estrondo de guerra ha na terra, e quebrantamento grande.

1848 - Almeida Antiga

Na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.

Almeida Recebida

Eis que na terra há estrondo de batalha e de grande destruição.

King James Atualizada

There is a sound of war in the land and of great destruction.

Basic English Bible

The noise of battle is in the land, the noise of great destruction!

New International Version

A sound of battle is in the land, and of great destruction.

American Standard Version

Jeremias 50

Cordeiro desgarrado é Israel; os leões o afugentaram. O primeiro a devorá-lo foi o rei da Assíria; e, por último, Nabucodonosor, rei da Babilônia, lhe quebrou os ossos.
Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que visitarei o rei da Babilônia e a sua terra, como visitei o rei da Assíria.
E farei tornar Israel para a sua morada e pastará no Carmelo e em Basã; e fartar-se-á a sua alma no monte de Efraim e em Gileade.
Naqueles dias e naquele tempo, diz o Senhor, buscar-se-á a maldade de Israel e não será achada; e os pecados de Judá, mas não se acharão, porque perdoarei os que eu deixar de resto.
Sobe contra a terra de Merataim, sobe contra ela e contra os moradores de Pecode; assola e inteiramente destrói tudo após eles, diz o Senhor, e faze conforme tudo o que te mandei.
22
Estrondo de batalha há na terra e de grande destruição.
Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! Como se tornou a Babilônia em espanto entre as nações!
Laços te armei, e também foste presa, ó Babilônia, e tu não o soubeste; foste achada e também apanhada, porque contra o Senhor te entremeteste.
O Senhor abriu o seu tesouro e tirou os instrumentos da sua indignação, porque o Senhor Jeová dos Exércitos, tem uma obra a realizar na terra dos caldeus.
Vinde contra ela dos confins da terra, abri os seus celeiros, trilhai-a como a feixes e destruí-a de todo; nada lhe fique de resto.
Matai à espada a todos os seus novilhos, que eles desçam ao degoladouro; ai deles! Porque veio o seu dia, o tempo da sua visitação.