Ezequiel 16:60

Mas eu me lembrarei da aliança que fiz contigo nos dias da tua mocidade e estabelecerei contigo uma aliança eterna.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo eu me lembrarei do meu concerto, que contigo fiz nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um concerto eterno.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Contudo, eu me lembrarei do meu concerto que contigo fiz nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um concerto eterno.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua mocidade e com você estabelecerei uma aliança eterna.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eu manterei a aliança que fiz com você na sua mocidade e farei com você uma aliança que durará para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua infância, e estabelecerei uma aliança eterna com você.

Nova Versão Internacional

Contudo, me lembrarei da aliança que fiz com você em sua juventude e estabelecerei com você uma aliança permanente.

Nova Versão Transformadora

Com tudo eu lembrar-me-hei de meu concerto comtigo nos dias de tua mocidade: e estabelecerei comtigo hum concerto eterno.

1848 - Almeida Antiga

Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.

Almeida Recebida

Apesar de tudo o que aconteceu, eis que Eu me lembrarei da minha Aliança, a mesma que fiz contigo nos dias da tua origem, da tua primeira infância, e estabelecerei contigo uma Aliança eterna!

King James Atualizada

But still I will keep in mind the agreement made with you in the days when you were young, and I will make with you an eternal agreement.

Basic English Bible

Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.

New International Version

Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.

American Standard Version

Ezequiel 16

Quando tuas irmãs, Sodoma e suas filhas, tornarem ao seu primeiro estado, e Samaria e suas filhas tornarem ao seu, também tu e tuas filhas tornareis ao vosso primeiro estado.
Não usaste como provérbio o nome Sodoma, tua irmã, nos dias da tua soberba,
antes que se descobrisse a tua maldade? Agora, te tornaste, como ela, objeto de opróbrio das filhas da Síria e de todos os que estão ao redor dela, as filhas dos filisteus que te desprezam.
As tuas depravações e as tuas abominações tu levarás, diz o Senhor.
Porque assim diz o Senhor Deus: Eu te farei a ti como fizeste, pois desprezaste o juramento, invalidando a aliança.
60
Mas eu me lembrarei da aliança que fiz contigo nos dias da tua mocidade e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
Então, te lembrarás dos teus caminhos e te envergonharás quando receberes as tuas irmãs, tanto as mais velhas como as mais novas, e tas darei por filhas, mas não pela tua aliança.
Estabelecerei a minha aliança contigo, e saberás que eu sou o Senhor,
para que te lembres e te envergonhes, e nunca mais fale a tua boca soberbamente, por causa do teu opróbrio, quando eu te houver perdoado tudo quanto fizeste, diz o Senhor Deus.