No meio daqueles que foram traspassados à espada, eles cairão; à espada, ele está entregue; arrastai o Egito e a toda a sua multidão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
No meio daqueles que foram traspassados à espada eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No meio daqueles que foram traspassados à espada, eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- No meio daqueles que foram mortos à espada, eles cairão. Ele foi entregue à espada; arrastem o Egito e toda a sua multidão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Os egípcios cairão junto com aqueles que são mortos em batalha. Uma espada está preparada para matar toda a gente do Egito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles cairão entre os que foram mortos pela espada. A espada está preparada; sejam eles arrastados junto com toda a multidão do seu povo.
Nova Versão Internacional
Os egípcios cairão, junto com os muitos que morreram à espada, pois a espada está empunhada contra eles. O Egito e suas multidões serão arrastados para seu julgamento.
Nova Versão Transformadora
No meio dos atravessados á espada cahirão: á espada está entregue; puxai por ella e toda sua multidão.
1848 - Almeida Antiga
No meio daqueles que foram mortos à espada eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
Almeida Recebida
Eles cairão no meio dos que foram mortos ao fio da espada. Eis que a espada está preparada; arrastai, pois, o Egito com toda a sua multidão!
King James Atualizada
Among those who have been put to the sword: they will give a resting-place with them to all their people.
Basic English Bible
They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes.
New International Version
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
American Standard Version
Comentários