E, convertendo-se o perverso da sua perversidade e fazendo juízo e justiça, por isto mesmo viverá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, convertendo-se o ímpio da sua impiedade, e fazendo juízo e justiça, ele viverá por isto mesmo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, convertendo-se o ímpio da sua impiedade e fazendo juízo e justiça, ele viverá por isto mesmo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, se o ímpio se converter da sua maldade e fizer o que é justo e reto, por causa desses atos viverá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando um homem mau para de pecar e faz o que é bom e correto, ele salvou a sua vida.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, se um ímpio se desviar de sua maldade e fizer o que é justo e certo, viverá por assim proceder.
Nova Versão Internacional
Mas, se os perversos se afastarem de sua conduta perversa e fizerem o que é justo e certo, viverão.
Nova Versão Transformadora
E convertendo-se o impio de sua impiedade, e fazendo juizo e justiça; elle viverá nelles.
1848 - Almeida Antiga
e, quando o ímpio se converter da sua impiedade, e praticar a retidão e a justiça, por estas viverá.
Almeida Recebida
Mas, se um ímpio se desviar de sua malignidade e praticar o que é justo e correto, com toda a certeza viverá por causa do seu procedimento.
King James Atualizada
And when the evil man, turning away from his evil-doing, does what is ordered and right, he will get life by it.
Basic English Bible
And if a wicked person turns away from their wickedness and does what is just and right, they will live by doing so.
New International Version
And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth that which is lawful and right, he shall live thereby.
American Standard Version
Comentários