Ezequiel 40:28

Então, me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul, que tinha as mesmas dimensões.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul, conforme estas medidas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul, conforme estas medidas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ele me levou ao átrio interior pelo portão do sul; ele mediu o portão do sul, que tinha as mesmas dimensões dos outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O homem me levou pelo portão do sul até o pátio de dentro. Ele mediu o portão, e era do mesmo tamanho que os outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A seguir ele me levou ao pátio interno pela porta sul, e mediu a porta sul; e ela tinha as mesmas medidas das outras.

Nova Versão Internacional

Então o homem me levou à porta sul, que dava para o pátio interno. Ele a mediu, e tinha as mesmas medidas das outras portas.

Nova Versão Transformadora

Então me levou ao pateo de dentro pela porta do Sul: e medio a porta do Sul conforme a estas medidas.

1848 - Almeida Antiga

Então me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul conforme estas medidas.

Almeida Recebida

Então o homem me levou ao pátio interno pelo portão Sul; e esse portão tinha a mesma medida dos demais.

King James Atualizada

Then he took me to the inner square by the south doorway: and he took the measure of the south doorway by these measures;

Basic English Bible

?The Gates to the Inner Court?
Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.

New International Version

Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;

American Standard Version

Ezequiel 40

Essa porta do átrio interior estava defronte tanto da porta do norte como da do oriente; e mediu, de porta a porta, cem côvados.
Então, ele me levou para o lado sul, e eis que havia ali uma porta que olhava para o sul; e mediu os seus pilares e os seus vestíbulos, que tinham as mesmas dimensões.
Havia também janelas em redor dos seus vestíbulos, como as outras janelas; cinquenta côvados, o comprimento do vestíbulo, e a largura, vinte e cinco côvados.
De sete degraus eram as suas subidas, e os seus vestíbulos estavam diante deles; e tinha palmeiras esculpidas, uma de um lado e outra do outro, nos seus pilares.
Também havia uma porta no átrio interior para o sul; e mediu, de porta a porta, para o sul, cem côvados.
28
Então, me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul, que tinha as mesmas dimensões.
As suas câmaras, e os seus pilares, e os seus vestíbulos eram segundo estas medidas; e tinham também janelas ao redor dos seus vestíbulos; o comprimento do vestíbulo era de cinquenta côvados, e a largura, de vinte e cinco côvados.
Havia vestíbulos em redor; o comprimento era de vinte e cinco côvados, e a largura, de cinco côvados.
Os seus vestíbulos olhavam para o átrio exterior, e havia palmeiras nos seus pilares; e de oito degraus eram as suas subidas.
Depois, me levou ao átrio interior, para o oriente, e mediu a porta, que tinha as mesmas dimensões.
Também as suas câmaras, e os seus pilares, e os seus vestíbulos, segundo estas medidas; havia também janelas em redor dos seus vestíbulos; o comprimento do vestíbulo era de cinquenta côvados, e a largura, de vinte e cinco côvados.