Ezequiel 42:7

O muro que estava por fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinquenta côvados de comprimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o muro que estava por fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinquenta côvados de comprimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o muro que estava por fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinquenta côvados de comprimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Havia também um muro do lado de fora, diante das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras; esse muro tinha vinte e cinco metros de comprimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No andar térreo, a parede de fora do edifício media cinquenta metros. Numa metade dessa parede havia cômodos; na outra metade não havia. Todo o andar de cima era dividido em cômodos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Havia uma parede externa paralela aos quartos e ao pátio externo; sua extensão era de vinte e cinco metros, em frente dos quartos.

Nova Versão Internacional

Havia uma parede externa que servia de divisória entre as salas e o pátio externo e que tinha 25 metros de comprimento.

Nova Versão Transformadora

E o muro que estava por de fora em fronte das camaras, para o caminho do patio de fora por diante das camaras, era de compridão de ciucoenta covados.

1848 - Almeida Antiga

No lado de fora, em paralelo às cãmaras e defronte delas no caminho do áteio exterior, havia um muro que tinha cinquenta côvados de comprimento.

Almeida Recebida

No lado de fora, em paralelo aos quartos e em frente deles, na direção do pátio, havia uma parede com vinte e cinco metros de comprimento.

King James Atualizada

And the wall which went outside by the side of the rooms, in the direction of the outer square in front of the rooms, was fifty cubits long.

Basic English Bible

There was an outer wall parallel to the rooms and the outer court; it extended in front of the rooms for fifty cubits.

New International Version

And the wall that was without by the side of the chambers, toward the outer court before the chambers, the length thereof was fifty cubits.

American Standard Version

Ezequiel 42

do comprimento de cem côvados, com portas que davam para o norte; e a largura era de cinquenta côvados.
Em frente dos vinte côvados que pertenciam ao átrio interior, defronte do pavimento que pertencia ao átrio exterior, havia galeria contra galeria em três andares.
Diante das câmaras havia um passeio de dez côvados de largura, do lado de dentro, e cem de comprimento; e as suas entradas eram para o lado norte.
As câmaras superiores eram mais estreitas; porque as galerias tiravam mais espaço destas do que das de baixo e das do meio do edifício.
Porque elas eram de três andares e não tinham colunas como as colunas dos átrios; por isso, as superiores eram mais estreitas do que as de baixo e as do meio.
07
O muro que estava por fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinquenta côvados de comprimento.
Pois o comprimento das câmaras, que estavam no átrio exterior, era de cinquenta côvados; e eis que defronte do templo havia cem côvados.
Da parte de baixo destas câmaras, estava a entrada do lado do oriente, quando se entra nelas pelo átrio exterior.
Do muro do átrio para o oriente, diante do edifício na área separada, havia também celas
e um passeio; tinham a feição das celas que olhavam para o norte, e o mesmo comprimento, e a mesma largura, e ainda as mesmas saídas, e o mesmo arranjo; como eram as suas entradas,
assim eram as das celas que olhavam para o sul, no princípio do caminho, a saber, o caminho bem defronte do muro para o oriente, para quem por elas entra.